识舟亭
饱闻会稽道中好,未似隐几来归舟。
衰鬓犹堪扶槛笑,长江故作拍天流。
知容遥集几两屐,绝胜元龙百尺楼。
时换薫炉办幽事,孤鸿落处有汀洲。
译文:
早就听闻会稽一带沿途风光十分美好,可都比不上我倚着小桌在归舟上所看到的景致。
我这稀疏斑白的鬓发下,人虽已老,却还能扶着栏杆开心欢笑,那长江仿佛有意一般,掀起拍天的波浪滚滚奔流。
我知道自己就像那从容漫步、拥有几双木屐的人一样闲适自在,这可比当年陈登住的百尺高楼还要让人感到惬意。
我时常更换香炉里的香料,惬意地做着这清幽之事,不经意间看到孤雁落下的地方,是一片江中小洲。