殺人刀,活人劍。 上古之風規,亦是今時之樞要。 言句上作解會,泥裏洗土塊。 不向言句上會,方木逗圓孔。 未擬議,已蹉過。 正擬議,隔關山。 擊石火,閃電光。 搆得搆不得,未免喪身失命。 苦瓠連根苦,甜瓜徹蒂甜。
偈五十三首 其三一
這一偈語有着濃厚的禪宗意味,以下是它翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語表述:
殺人的刀,救人的劍。
這是上古流傳下來的風範準則,也是當下修行佛法的關鍵要點。
要是僅僅從言語文句上去理解參透其中奧祕,那就好比在泥裏洗土塊,白費力氣,毫無成效。
可要是完全不依據言語文句去領悟,又如同方形的木頭去契合圓形的孔洞,怎麼都對不上。
還沒來得及思考琢磨,時機就已經錯過了。
正在認真思索考量呢,卻感覺與真理如同隔着萬重關山,遙不可及。
這其中的真諦就如同擊打石頭迸出的火花、閃電劃過天空的光亮,轉瞬即逝。
不管你能不能領悟到其中的道理,若是陷入錯誤的方向,都免不了迷失自我、喪失修行的正途。
就像苦葫蘆,從根到梢都是苦的;甜瓜呢,從瓜蒂到瓜尖都是甜的,事物的本質是難以改變的,修行也應順應其本真去體悟。
评论
加载中...
納蘭青雲