慧聚杂题 素琴堂

长官发已星,强持牧羊箠。 故山荒草堂,为贫不知耻。 衮衮敲朴庭,缨裾渍尘滓。 子贱敬可高,七弦不离指。 今日到僧房,阴森翠堆几。 数拳解巑岏,一泓粗清泚。 瑞草不知名,芬我胜兰芷。 天籁更自然,世音亦何俚。 长官趣如何,依稀琴在此。 返思子贱琴,未免尚宫征。 弹与不弹间,一切聊尔耳。 兀坐纵无言,汤汤寓流水。

译文:

长官我的头发已经花白如星,却还勉强握着治理百姓的权柄。故乡那荒芜的草堂啊,我因为贪恋这官职俸禄而不顾廉耻。 公堂之上不断有敲扑犯人的声音,我的官服都沾染了尘世的污垢。子贱(春秋时单父宰宓不齐)的品德实在高尚,他总是琴不离手,以琴治民。 今天来到这僧房之中,只见周围树木阴森,翠绿的枝叶仿佛堆在几案之上。几块拳头大小的怪石,展现出险峻的姿态;一汪清泉,清澈见底。 那不知名的仙草,散发的芬芳比兰芷还要浓郁。这里自然的声响如此和谐美妙,世间的乐音与之相比是多么低俗。 长官我的志趣究竟如何呢?仿佛这琴意就在此处。回想起子贱的琴音,也还是有宫、征等具体的音调。 其实在弹与不弹之间,一切都不过如此罢了。我独自静静地坐着,纵然一言不发,心中却如流淌着浩浩汤汤的流水一般。
关于作者
宋代李乘

李乘,字德载,淮西(今安徽北部)人(《昆山杂咏》卷上)。哲宗绍圣初知昆山县(清道光《昆新两县志》卷一四)。今录诗二十首。

纳兰青云