南紀瘴癘劇,風土異中州。 炎涼倏忽變,仲夏颯如秋。 丈人東海來,稅駕此遲留。 氣候感若此,何用寫我憂。 泮水多時暇,南軒景物幽。 方塘綠萍亂,佳樹蟬聲稠。 曲肱梧陰美,玩此日月流。 觴至聊共傾,此外亦焉求。 丈夫功名志,天機不我謀。 願言快心意,身世真悠悠。
和元樂教授南軒
南方一帶瘴氣和瘟疫非常嚴重,這裏的風土人情和中原地區大不相同。
天氣的冷熱變化極快,轉眼間就有改變,這纔到仲夏時節,卻冷得好似秋天一般。
您從東海那邊來到這裏,停下行程在此地暫時停留。
這變幻無常的氣候讓人如此感慨,我又該用什麼來排解內心的憂愁呢?
您在學宮有很多閒暇時光,南軒周邊的景色清幽宜人。
方形的池塘裏綠色的浮萍雜亂地漂浮着,美好的樹木上蟬鳴聲此起彼伏。
我愜意地在梧桐樹蔭下彎曲着胳膊休息,觀賞着時光緩緩流逝。
美酒送到面前,便一起舉杯暢飲,除此之外,我還能有什麼別的追求呢?
大丈夫都有追求功名的志向,可上天卻不遂我的心願。
只希望能夠讓自己心情暢快,人生和身世也就這樣隨它去吧。
评论
加载中...
納蘭青雲