送傅仲默登第歸麻姑

謝安中年不堪別,況我與子本末同。 臨川古郡著名數,麻姑且在邦域中。 與君同方復同術,十年共度虀鹽日。 一身爛漫天地中,萬里風霜今白髮。 南山之封木拱矣,此身萬事相終始。 何知遲暮猶羈旅,夜語對牀輒三起。 君今先著祖生鞭,我窮未辦買山錢。 君行啓我方寸亂,抱琴長歌聲徹天。 西風蕭蕭木脫葉,表裏家山落眉睫。 爲語淮南大小山,雖在侯門不彈鋏。

謝安到了中年就忍受不了離別之苦,更何況我和你從始至終都情投意合。臨川這古老的郡城在各地中頗有名氣,麻姑山就在這郡城的地域範圍之內。 我和你志趣相同、學問相同,一同度過了十年喫着醃菜粗鹽的艱苦日子。曾經我們無拘無束地生活在天地之間,可如今歷經萬里風霜,頭髮都變白了。南山先人的墳墓上樹木都已長得可以兩手合圍了,我這一生的諸多事情和這一切相伴始終。 誰能料到到了晚年我還在外漂泊,和你夜間對牀而談,激動得多次起身。如今你就像祖逖一樣,搶先一步取得了成功,而我窮困潦倒,連買座山隱居的錢都拿不出來。 你要出發了,這讓我方寸大亂,只能抱着琴放聲高歌,歌聲響徹天際。秋風蕭瑟,樹葉紛紛飄落,故鄉的山水清晰地映現在眼前。 你到了那邊,替我告訴淮南的大小山諸神,即便身處權貴之家,也不要因爲待遇不好而彈鋏抱怨。
评论
加载中...
關於作者

饒節(一○六五~一一二九),字德操,撫州臨川(今屬江西)人。少業儒,以詩遊謁仕宦間。神宗時曾致書曾布,議論新法不合。後落髮爲僧,法名如璧,自號倚松道人,駐錫杭州靈隠寺,晚年主襄陽天寧寺,又居鄧州香嚴寺。爲青原下十四世,香嚴海印智月禪師法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。詩屬江西詩派,有《倚松集》十四卷(《宋史·藝文志》),已佚。《直齋書錄解題》著錄《倚松集》二卷,有南宋慶元五年(一一九九)刻本(今殘存八葉,藏上海圖書館),世以抄本流傳。事見清光緒《撫州府志》卷八三,《嘉泰普燈錄》卷一二、《五燈會元》卷一六有傳。 饒節詩,以影印文淵閣《四庫全書·倚松詩集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(簡稱朱本)、吳允嘉抄本(簡稱吳本)。新輯集外詩和斷句,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序