和詹存中种竹
𣃁地移根未满林,庭前俄见影阴森。
晚烟漠漠玉双峙,夜雨萧萧龙一吟。
劲节扶疏真耐老,高才洒落少知音。
参军吏隠世情薄,只有此君同我心。
译文:
刚刚刨开土地把竹根移栽过来,还没有形成一片竹林呢,转眼间庭院前就已经能看到竹子那阴森的影子了。
傍晚时分,轻烟弥漫,那竹子就像一对美玉般傲然挺立;夜里,雨声萧萧,竹子好似一条龙在吟唱。
竹子枝干挺拔、枝叶繁茂,真是能够耐得住岁月的考验;它才情高逸、潇洒洒落,却很少有知音。
我就像那参军一样隐居于官署之中,对世间人情看得淡薄,只有竹子能与我的心意相通。