中秋夜杨时可与狄端叔载酒见过月下联句

月固不可得,客亦未易逢。 相看且一笑,剧饮须千钟。 石交事绮语,辩口如剑锋。 血指遇巧匠,青蒿倚长松。 平生所欣慕,今夕获从容。 我出元白后,敢蹑李杜踪。 竞夸词激烈,已觉醉蒙茸。 虚文矜画虎,利口极雕龙。 谁能望尘拜,初不希侯封。 云披蟾影白,露浥桂香浓。 河汉淡无色,乌鹊迷所从。 要为青女约,从使蜚廉攻。 渡河天女懒,捣药玉兔慵。 秋凝霜悒悒,晴解云重重。 论功有词客,误晓惊惰农。 兴从庾亮发,景为仲宣供。 夜气凄以冷,斗杓横复纵。 文章余所短,翰墨子之丰。 酒渴思朝汲,肠饥闻夜舂。 宁尽杯中蚁,勿听床下蛩。 思涩惭追骥,篇成类采葑。 我眠君且去,莫待鼓冬冬。

译文:

月亮固然难以独自占有,佳客也不是轻易就能相逢。 我们相互对视,会心一笑,尽情畅饮,必要喝它个千杯才够。 我们这些交情坚如磐石的好友,说着美妙的话语,能言善辩的口才就像锋利的剑锋。 我这笨拙之人遇到你们这些巧匠,就如同青蒿倚靠在高大的松树旁。 我平生所欣羡仰慕之事,今晚终于能够从容实现。 我生活在元稹、白居易之后,哪敢去追随李白、杜甫的踪迹。 大家竞相夸赞彼此词句激昂壮烈,不知不觉间已醉意朦胧。 徒有虚文就像画虎不成反类犬,能言善辩如同擅长雕龙的技巧。 谁愿意对着权贵的车马扬起的尘土下拜,我本来就不希求封侯拜相。 云朵散开,蟾蜍般的月亮露出洁白的光影,露水沾湿了桂花,香气浓郁。 银河暗淡无光,乌鹊也迷失了飞行的方向。 我们要和掌管霜雪的青女相约,任凭风伯蜚廉来侵扰。 渡河的天女显得慵懒,捣药的玉兔也十分倦怠。 秋意凝结,寒霜似乎也带着忧郁,天气放晴,层层云朵消散。 在这中秋夜吟诗论词的我们也算有功劳,可惜耽误了知晓天亮,惊扰了那些慵懒的农夫。 我们的兴致如同庾亮当年一样高涨,这美好景致就像是专为王粲而设。 夜晚的空气凄凉而寒冷,北斗星的斗杓横斜又直立。 写文章是我所欠缺的,而你在笔墨文采方面却十分丰富。 酒喝多了口渴,想着清晨去汲水,肚子饿了仿佛听到夜里舂米的声音。 宁愿把杯中的美酒喝尽,也不要听床下蟋蟀的叫声。 我才思迟钝,惭愧自己跟不上你们的才思,写成的诗篇就像采来的芜菁一样普通。 我要睡了,你就先回去吧,别等到更鼓冬冬敲响。
关于作者
宋代赵鼎臣

[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。

纳兰青云