憫雨

老楚能令畏壘豐,此身翻累越人窮。 至今無奈曾孫稼,幾度虛佔少女風。 茲事會須星有好,他時曾厭雨其蒙。 山中賴有茱糧足,不向諸侯託寓公。

### 翻譯 像老楚那樣賢能的人能讓畏壘之地獲得豐收,可我自己卻反而拖累了越地百姓陷入窮困。 到如今依然沒辦法讓莊稼茁壯成長,好幾次都白白地盼望着那象徵着降雨的少女風。 這件事終究得盼着星象顯示出好的徵兆,說不定以後還會厭煩那陰雨連綿的天氣呢。 好在山中還有足夠的茱萸和糧食,我也不用去依附諸侯,做那寄人籬下的寓公。 ### 解析 這首詩中詩人以自己未能使當地豐收而自責,表達了對農事艱難、降雨無常的無奈,同時也體現出詩人在困境中堅守自我、不依賴他人的品格。詩中“老楚”“畏壘”等可能化用了相關典故,增添了詩歌的文化內涵。
评论
加载中...
關於作者

唐庚,1070年~1120年在世,北宋詩人。字子西,人稱魯國先生。眉州丹稜(今屬四川眉山市丹稜縣)唐河鄉人。哲宗紹聖(一○九四)進士(清光緒《丹稜縣誌》卷六),徽宗大觀中爲宗子博士。經宰相張商英推薦,授提舉京畿常平。商英罷相,庚亦被貶,謫居惠州。後遇赦北歸,復官承議郎,提舉上清太平宮。後於返蜀道中病逝。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序