山頭竹萬個,風來玉相戛。 下有屋數間,蕭然如佛剎。 門無車馬喧,幽徑芳草茁。 隔窗識君聲,遽起投筆札。 黃雞未啄黍,環堵無可殺。 園蔬煮淡泊,山泉啜甘滑。 何以樂嘉賓,春禽日嘲哳。
客至
在那高高的山頭之上,生長着成千上萬竿翠竹。風兒輕輕吹過,那翠竹相互碰撞,發出宛如玉石相擊般清脆悅耳的聲響。
在這一片翠竹之下,有幾間屋子安靜地坐落着。那屋子周圍的環境顯得格外清幽寂靜,就好像是一座遠離塵世的佛寺。
屋子的門前,沒有車馬往來的喧鬧嘈雜之聲,只有一條幽靜的小路蜿蜒伸展,路旁的芳草正茁壯成長,生機勃勃。
我隔着窗戶,就聽出了你的聲音,於是急忙站起身來,放下手中正在書寫的筆和紙張。
可惜啊,那黃雞還沒來得及去啄食黍米,屋子裏又家徒四壁,沒有什麼可以宰殺來招待你的。
沒辦法,只能用園子裏種的蔬菜煮上一頓簡單清淡的飯菜,再舀來甘甜潤滑的山泉水供你飲用。
我拿什麼來讓你這位嘉賓感到快樂呢?只能是春天裏那嘰嘰喳喳叫個不停的鳥兒的歌聲了。
评论
加载中...
納蘭青雲