次韻曾伯容哭夏均父

青松傲霜雪,事悞亦迍邅。 或脫斧斤厄,則遭藤蔓纏。 北渠材砢礧,聳壑色芳鮮。 不作千楹棟,終爲萬斛船。 那知過華屋,長慟搖空鞭。 增擊疑仙去,超搖棄我先。 但餘殷枕淚,無復對牀眠。 憶昨遊湓浦,曾同上紫煙。 春光隨杖履,咲響落雲泉。 尚想登臨處,仍哦唱和篇。 暗驚生死隔,默數十三年。 臺憲登羣彥,秋風吹一鸇。 誅奸志未舍,謀國疏空傳。 醉馭毛車度,誰推日轂旋。 歲時嗟易得,力命古難全。 報施徒云爾,功名信偶然。 清忠光竹帛,英氣歛山川。 哭子如臨敵,當勾失短鋋。

這首詩較長,翻譯時儘量保留原詩情感與意境,以下是現代漢語譯文: 青松能夠傲對霜雪,卻也會因命運的差錯而遭遇艱難困苦。它或許能逃脫斧斤砍伐的厄運,卻可能被藤蔓纏繞束縛。北渠邊有那高大奇特的樹木,它挺立在溝壑間,色澤新鮮。本可以成爲建造千間房屋的棟樑之材,最終也能打造爲承載萬斛重物的大船。 誰能料到路過華麗的房屋,卻只能長聲痛哭,在空中揮舞着馬鞭。彷彿感覺你是像仙人一樣離去,飄飄然地先我一步拋棄這塵世。如今只剩下我枕邊的淚水,再也不能和你同牀共眠。 回憶往昔我們一同遊覽湓浦,還曾一起登上紫煙繚繞的山峯。春光伴隨着我們的腳步,歡笑聲在雲泉間迴盪。至今還能想起我們登臨之處的情景,耳邊似乎還回響着我們唱和的詩篇。卻突然驚覺生死已將我們分隔,默默一算已經過去了十三年。 臺憲部門選拔了衆多賢才,而你就像秋風中的鸇鳥般剛直勇猛。你誅殺奸佞的志向從未捨棄,爲國家謀劃的策略卻只能空傳於世。你如醉酒般駕馭着仙車離去,又有誰能推動日轂讓時光倒轉。 歲月啊,感嘆它過得如此容易,人力與命運自古以來就難以兩全。所謂的善惡有報不過是說說而已,功名也確實是偶然之事。你的清正忠誠將在史冊上閃耀光芒,你的英氣收斂于山川之間。我哭悼你就如同面臨勁敵,彷彿在戰鬥中失去了短兵器一般心痛。
评论
加载中...
關於作者

釋德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,號覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人。俗姓喻。年十四,父母雙成,依三峯靘禪師爲童子。哲宗元祐四年(一○八九),試經於東京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南歸,依真淨禪師於廬山歸宗寺,隨真淨遷洪州石門。二十九歲始,遊方東吳、衡山、金陵等地,住金陵清涼寺。冒名剃度事發,入獄一年,勒令還俗。後至東京,入丞相張商英、樞密郭天信門下,再得度,賜名寶覺圓明禪師。徽宗政和元年(一一一一),張、郭貶黜,亦受牽連,發配朱崖軍(今海南三亞)。三年,得釋。四年,返筠州,館於荷塘寺。後又被誣以張懷素黨繫留南昌獄百餘日,遇赦,歸湘上南臺。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工書善畫,尤擅繪梅竹(《圖繪寶鑑》),多與當時知名士大夫交遊,於北宋僧人中詩名最盛(《四庫全書·林間錄》提要)。有《石門文字禪》、《天廚禁臠》、《冷齋夜話》、《林間錄》、《禪林僧寶傳》等。事見《石門文字禪·寂音自序》,《僧寶正續傳》卷二、《嘉泰普燈錄》卷七、《五燈會元》卷一七有傳。 德洪詩,以明萬曆二十五年徑山興聖萬禪寺刊《石門文字禪》爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),清末丁丙刻《武林往哲遺書》本(簡稱武林本),《宋詩鈔補》(簡稱鈔補)等。新輯集外詩另編一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序