三春失行樂,風雨與病惱。 忽驚節物改,樹密鶯聲老。 濫陪閒中客,載酒尋芳草。 東郊縱適,蒼莽事幽討。 誰歟有隱居,谿谷相鬰繚。 疏籬映修竹,叩門許徑造。 主人雖鋤耰,好客自酒掃。 結茅□□年,種木今合抱。 飄然佳公子,忽弄鬆風操。 絲桐豈能爾,妙意超物表。 歸途踐危橋,月上千林縞。 茲遊非人寰,俗耳不可道。
同趙伯充遊曲水趙氏莊分韻得抱字
春天這三個月我都沒能好好地遊樂一番,不是被風雨所擾,就是被疾病糾纏而心煩意亂。
忽然間驚覺季節和景物已經悄然改變,樹木變得鬱鬱蔥蔥,黃鶯的啼鳴聲也顯得那麼老邁。
我有幸能陪着這些閒適的朋友,帶着美酒去尋覓那芬芳的芳草。
我們向東郊盡情地出遊,在那一片蒼茫的景色中探尋幽僻的地方。
不知是誰在這裏隱居,那溪谷蜿蜒曲折,相互纏繞。
稀疏的籬笆旁映襯着修長的翠竹,我們敲開房門,得到允許便徑直走了進去。
主人雖然平日裏從事着耕種之事,但爲人好客,早已把酒掃庭院。
他在這裏蓋茅草屋居住已經有好些年了,當年種下的樹木如今樹幹都粗得可以雙手合抱。
那位瀟灑的公子,忽然間彈奏起了古琴,琴音如同松間的風聲。
這琴音又豈是普通的絲絃之音所能比擬的,那美妙的意境超越了塵世的表象。
我們在返回的路上踏過那座危險的小橋,月光灑在千林之上,彷彿給樹林都披上了一層白色的素縞。
這次出遊彷彿置身於仙境一般,這樣的美妙感受,那些世俗之人是無法理解和言說的。
评论
加载中...
納蘭青雲