逝水不可復,百年行中分。 自嗟齒髪故,晚境桑榆鄰。 節物謾消長,枯荄不知春。 軒裳嘆雞肋,雀鼠盜廩囷。 學藝晚愈拙,彈冠力難陳。 澹然忘出處,任此無心雲。 世路羊腸險,恐遭象齒焚。 何如老山澤,憔悴非逃秦。 嵩少幸咫尺,雲泉許容身。 平生餘嗜好,舍舊當謀新。 安心本無法,妙理契析塵。 優哉真卒歲,豈復悅華紛。
次韻岑彥高史強本春日書懷二首 其二
時光就像那奔騰而去的流水,一去便再也無法回頭,人生百年已然過了一半。
我不禁悲嘆自己容顏老去、頭髮花白,如今已漸漸步入晚年之境。
四季的景物啊,徒然地經歷着消長變化,那枯萎的草根根本感受不到春天的氣息。
那些高官厚祿就如同雞肋一般,食之無味,棄之可惜;而那些貪婪的人就像雀鼠一樣,偷偷地盜取着官府的糧倉。
我研習學問技藝,越到晚年越是笨拙,想要出仕做官,卻難以施展自己的能力。
我心境淡泊,早已忘卻了是該出仕爲官還是隱居山林,就像那無心的雲朵,自在飄蕩。
這世間的道路就像羊腸一樣崎嶇艱險,我害怕會像大象因牙而遭殺身之禍那樣,招來災禍。
與其這樣,還不如在山林湖澤間終老,我雖面容憔悴,但並非是爲了逃避世事。
嵩山和少室山幸好離我不算遠,那裏的雲泉美景允許我容身。
我這一生有不少的嗜好,如今應該捨棄舊好,去尋求新的樂趣。
讓內心安定本來就沒有固定的方法,微妙的道理就如同能剖析到極細微的塵粒一樣難以言說。
我悠閒自在地度過這一年又一年,哪裏還會再去追求那些浮華紛擾的東西呢。
评论
加载中...
納蘭青雲