我如支離人,自負百鈞趨。 羊腸路九折,傴僂才半途。 道逢任夫子,忽焉巾柴車。 問君當何之,駕言返舊廬。 息肩子有日,我愧今不如。 嗟哉妻孥累,口腹亦見驅。 一墮世網中,侷促轅下駒。 秋風送鴻鵠,萬里翔天衢。 蓬瀛豈難到,定笑山澤癯。 那知羈旅懷,扁舟夢江湖。 行當投劾去,暮景收桑榆。 願回結駟駕,時過原生居。
餞任況之
我就像是肢體畸形、行動不便的人,卻還自不量力地想要揹負着百鈞重物疾行。
前方的道路如同羊腸一般,曲折蜿蜒有九道彎,我彎腰駝背地艱難前行,才走到半途就已經力不從心。
路上我遇到了任先生,他正悠然自得地駕着一輛柴車。
我問他要到哪裏去,他說打算駕車回到自己的舊居。
任先生你很快就能卸下肩頭的重擔,安心休息了,我如今還比不上你,真是慚愧。
唉,我被妻子兒女的生計所拖累,爲了滿足一家人的口腹之慾而奔波忙碌。
一旦陷入這世俗的羅網之中,就如同被束縛在車轅之下的小馬,行動處處受限。
秋風中,鴻鵠展翅高飛,它們能在萬里長空中自由翱翔。
蓬萊和瀛洲這樣的仙境,對它們來說又有什麼難以到達的呢,它們一定會嘲笑我這個隱居山林、面容清瘦的人。
可它們哪裏知道我這羈旅在外的情懷,我常常在夢裏划着小船,在江湖中暢遊。
我也打算不久之後就辭官離去,在晚年時光裏收穫一些安穩與寧靜。
希望任先生你回來後,能時常放下那華麗的車隊,到我這像原憲那樣簡陋的居所來坐坐。
评论
加载中...
納蘭青雲