次韻答徐翼之畫木石 其二

士貴貧時交,菽水清而真。 我爾兩相從,良是茅茨鄰。 太息屢書空,氣橫戈戟新。 跰跚定笑我,曳踵隨車輪。 壯志早摧折,羈縲易傷神。 放懷筆硯間,聊欲出怪珍。 老木臥千歲,不才得終身。 持此壽君子,勿愁脫粟貧。 相將老潩水,煙雨共垂綸。

這首詩可以這樣翻譯: 讀書人最可貴的是在貧困時結交的朋友,就像那清淡的豆和青菜湯,情誼純粹而真切。你我相互陪伴、交往,實在是因爲咱們是住在茅屋附近的好鄰居。 我常常嘆息,只能像殷浩那樣對着天空書寫,可你身上卻透着一股新的、如同戈戟般剛猛的氣勢。那些行動笨拙、庸庸碌碌的人肯定會嘲笑我,但我還是拖着腳步,追隨你的車輪,與你同行。 我早年的壯志早已被摧折,如今被困頓的生活所束縛,很容易黯然神傷。我只好把情懷寄託在筆硯之間,姑且想要創作出一些獨特珍奇的作品。 那古老的樹木橫臥了千年,正因爲它看似無用,反而能夠安享天年。我用這老木的道理來祝福君子你,不要爲只有粗劣的糧食可喫而發愁。 咱們一起在潩水邊上慢慢老去,在如煙的細雨中一同垂釣,享受這份閒適。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序