寄家兄

鬥祿驅馳驚歲晚,世塗齟齬奈時何。 也知犬馬猶能養,自恨田園苦不多。 兒女近來渾長浪,弟兄何事尚奔波。 橫塘卜築今應好,試爲頻頻理釣蓑。

爲了微薄的俸祿四處奔忙,猛然驚覺一年又快過去了。在這世間的道路上,我處處遭遇不順,又能對這艱難的時勢怎麼辦呢? 我也知道,就連犬馬都能奉養主人,可我卻自恨家裏的田園太少,難以維持生活。 家裏的兒女們近來完全變得任性放蕩起來,而我們這些弟兄卻不知爲何還在外面四處奔波。 想來在橫塘那裏建造一處居所現在應該是很不錯的選擇,我打算試着常常去整理整理那釣魚用的蓑衣,準備過上閒適的田園生活。
评论
加载中...
關於作者

許景衡(1072-1128),字少伊,人稱橫塘先生,溫州瑞安白門人。生平奉公廉潔,剛直不阿,嫉惡如仇,憂國憂民,這些崇高節行一直爲後人所讚賞,早在明末清初就被鄉人尊崇爲“瑞安四賢”之一。許景衡不僅是一代名臣和傑出的政治家,而且還是個學識淵博、精通古今的學者和詩人,是溫州“元豐太學九先生”之一。著作有《橫塘集》、《橫山閣》、《池上》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序