涉汝詩

居官行兩週,出郭劣半里。 名稱臨汝守,初未涉汝水。 今朝破巨浪,萬頃寄一葦。 源從天息山,此地乃其委。 青嵩正北踊,紫邏復西峙。 兩岸千萬峯,落影照清泚。 下瀨劇迅速,舟輕如激矢。 周南滯留恨,此假聊一洗。 悵無周旋人,同載如郭李。 似聞汝陰湖,揚塵清潁尾。 醉翁漾舟處,無復碧染指。 歲月供感概,人事有遷徙。 茲水美洋洋,正堪行樂耳。

我當官快滿兩年了,出城還不到半里路。我名義上是汝州的太守,可卻從來沒有涉足過汝水。 今天我終於迎着洶湧的波浪,將自己置身於一葉扁舟之上,在這萬頃碧波中前行。汝水的源頭來自天息山,這裏是它水流匯聚之處。 北面有高聳的青嵩山拔地而起,西面又有紫邏山穩穩矗立。汝水兩岸是成千上萬的山峯,它們的倒影映照在清澈的水面上。 船隻順流而下,速度快極了,那輕舟就像射出的利箭一般。我此前像在周南滯留不得行的遺憾,此刻藉着這次出行暫且洗刷乾淨了。 可惜啊,身邊沒有能與我一同暢快遊玩的人,就像當年郭子儀和李光弼那樣志同道合、能一起同船共遊的好友。 好像聽說汝陰湖那裏,已經揚起塵土,潁水的下游也不再清澈。當年醉翁歐陽修泛舟遊玩的地方,如今也看不到那能染綠手指般的碧水了。 歲月讓人感慨萬千,人事也不斷變遷。但眼前這汝水浩浩蕩蕩、美不勝收,正適合盡情地享受這行樂時光啊。
评论
加载中...
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序