我本丘壑人,负乘輙致寇。 归来卧湖海,梦断三接昼。 尚余忧国心,带眼日惊痩。 腾装居景山,飘飘云出岫。 门无长者辙,相见谁肯就。 吾甥相国孙,款我裹粮糗。 禅关有圣解,已语则无咎。 两庵同相攸,卜邻殆天授。 登盘无槟榔,客居必见宥。 富贵应自知,不询唐举寿。
次韵章壻道祖倧山居
译文:
我本就是热爱山林丘壑的人,却不称职地身居高位,结果招来灾祸。
如今归来隐居在湖海之畔,那些在朝堂上多次被君王接见的日子早已如梦消散。
可我心中依然怀着忧国之情,这愁绪让我日益消瘦,腰间的束带都显得宽松了。
我整装搬到景山居住,就像那自在的云朵从山峦间飘出。
门前没有达官显贵的车马痕迹,又有谁愿意来看望我呢?
我的外甥你是相国的孙子,带着干粮诚心来看望我。
你对禅理有着超凡的见解,与人交谈便能给人解惑消灾。
我们两处居所相近,结为邻居这大概是上天的安排。
招待你的盘中没有槟榔这样的佳物,还望你客居在此能多多原谅。
富贵之事自己心里应该有数,就像不用去问唐举自己的寿命一样。
纳兰青云