蒙維心示謝必先尚書餉筆佳什時維心方刊正三國史輙依韻攀和

谷口之孫材刃銛,如針處囊立見尖。 平生苦心在墳索,入月猶未高騎蟾。 若嫌壽史六十五,論次未必三長兼。 與時諱惡難僂指,爲米溢美堪掀髯。 浪言張華爲輟筆,至今詆者口不箝。 因持衆制事編削,管城雖老聊復拈。 明明褒譏淆涇渭,欲向素王師謹嚴。 已刪臥龍無將略,過實仍刊諸葛瞻。 東陽尚書助述作,束穎分餉出寶奩。 自言宸廷夙沾賜,今以歸奉餘不潛。 雞距鹿毛青鏤管,品制一一形標籤。 昔冠神羊書白簡,痛擊奸佞如鍼砭。 並與書法奉君子,大書特書不可淹。 懸知南董奮直筆,首於三馬誅奸憸。

谷口先生的後人才能出衆,才華就像放在口袋裏的針,立刻就能顯現出鋒芒。 他這一生都苦心鑽研古代的經典文獻,可到現在還未能在科舉中高中。 如果嫌陳壽的《三國志》六十五卷有所不足,要重新編寫的話,未必能兼具史才、史學、史識這“三長”。 如今有人迎合時俗,隱瞞惡行,這情況多到難以細數;爲了名利而過分誇讚他人,實在讓人覺得可笑。 都說張華曾因《三國志》而輟筆,但到現在批評陳壽的人也沒住口。 因爲要拿着衆多的資料進行編寫刪改,雖然筆已經舊了,但還是得拿起來用。 要讓褒貶分明,就像涇水和渭水一樣界限清晰,要向孔子學習著史的嚴謹態度。 已經刪去了說諸葛亮沒有將略的說法,也刪去了對諸葛瞻過分誇大的內容。 東陽尚書助力著述之事,從精美的盒子裏拿出一束束毛筆相贈。 他說自己早年在朝廷就曾得到過賞賜,現在把這些筆拿來相贈,沒有絲毫吝嗇。 這些筆有雞距筆、鹿毛筆,筆管上有青色的雕刻,每一種筆的品類規格都有標籤標註。 這位尚書昔日頭戴獬豸冠書寫彈劾的奏章,像鍼砭一樣痛擊奸佞之人。 他把筆和書法之道一同奉送給君子,重要的事就該大書特書,不能埋沒。 可以料想,正直的史官會拿起筆直書史實,首先就要揭露司馬氏父子的奸邪。
评论
加载中...
關於作者

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹聖四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒諡文康。宣和間曾抵制徵索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序