環堵翛然一畝寬,更無塵霧苦相干。 森森佳樹木奴實,湛湛清池地鏡寒。 三益時瞻玉界尺,一杯何用肉檯盤。 官閒坐享無功祿,更恐風人刺伐檀。
幽居書懷六首 其二
我居住在這四周土牆圍繞的小院子裏,地方大概一畝見方,顯得十分寂靜清幽,再也沒有塵世的紛擾和污濁的霧氣來打擾我。
院子裏高大茂盛的果樹掛滿了果實,就像一羣溫順的樹木奴隸呈上它們的勞動成果。那清澈幽深的池塘,水面平靜得如同大地的鏡子,透着陣陣寒意。
我時常與那三位品德高尚、對我有益的友人相聚,他們就像那潔白無瑕的玉界尺,品行端方,令我心生敬仰。我只需飲上一杯美酒就心滿意足了,哪裏還需要那些擺滿肉食的豪華餐檯呢。
如今我官職清閒,卻坐享着沒有實際功勞換來的俸祿,我越發擔心那些善於諷刺時弊的詩人會像《詩經·伐檀》裏那樣,對我這種不勞而獲的行爲進行譏諷啊。
评论
加载中...
納蘭青雲