拙頌奉別知事頤首兼雲堂諸禪衆

七年林下冷相依,自愧鉛刀利同微。 聚散莫雲千里遠,輪天一月共同暉。

這是一首送別詩,下面是將其翻譯成現代漢語的內容: 在山林之下,我們相互陪伴着度過了整整七年的時光,那日子雖然清冷卻充滿情誼。可我常常暗自慚愧,自己就像一把鈍拙的鉛刀,沒什麼鋒利之處,能力實在是低微得很。 如今我們即將分別,可不要說這一去千里之遙,從此情誼就會疏遠。要知道,無論我們身處何方,頭頂那輪高掛在天空的明月,都會灑下同樣的光輝,就如同我們之間的情誼,不會因距離而消散。
评论
加载中...
關於作者

釋淨如(一○七三~一一四一),號妙空,俗姓陳,福州侯官(今福建福州)人。住長清靈巖寺,薦福英和尚法嗣。高宗紹興十一年卒,年六十九。事見《金石萃編》卷一四七、《金文最》卷一一○《長清靈巖寺妙空禪師塔銘》。今錄詩三首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序