王侯氣邁往,青春頗幹祿。 任俠似朱家,竄身脫冤獄。 甘隨支遁遊,不作子公牘。 着鞭投前地,嗜山性尤酷。 遺民臥江漢,無心謀半菽。 數面遂成親,開懷注醽醁。 新聞倒青箱,讜論尊黃屋。 禪參靈運前,庭列山陰竹。 好乖當語離,作惡徒滿腹。 西風掛席歸,清談渴心足。 漢庭今側席,公道追黃鵠。 莫作稻梁謀,營營輩雞鶩。 我自宴山川,坐嘯臨長谷。
次閒叟見寄之韻
那些王侯貴族氣宇軒昂、志向遠大,在青春年少時便努力去謀求官職祿位。
有人像朱家一樣行俠仗義,曾設法讓自己從冤獄中脫身而出。
心甘情願跟隨像支遁那樣的高僧一同交遊,不願像子公那樣去處理繁瑣的公文。
鞭策自己奮勇向前,對山水的喜愛達到了極致。
那些前朝遺民隱居在江漢之地,無心去謀求那一點點的糧食。
我們見了幾次面就成了親密的朋友,開懷暢飲美酒。
交流新鮮的見聞,將那些過往的掌故都傾囊而出,發表正直的言論,尊崇皇室。
在參禪悟道方面可比謝靈運還要早,庭院裏像山陰一樣種滿了竹子。
美好的相聚時光總是短暫,很快就要分別,離別的愁緒讓我滿心難受。
你趁着西風掛起船帆歸去,一路上清談讓我心中的求知渴望得到了滿足。
如今朝廷正求賢若渴,公正之道就像黃鵠高飛。
你不要只想着爲了那點稻粱之利而奔波,像雞鴨那樣忙碌於瑣碎之事。
而我自己則在山川之間自在宴遊,在長長的山谷中閒坐吟嘯。
评论
加载中...
納蘭青雲