茶鼎起松风,明窗共昏旭。 孰令著征衣,贫病为推毂。 畏途阻且长,况兹加烦促。 忽传尺素书,欢喜三过读。 蔽芾恶木荫,前修慎其独。 缺月耿孤桐,归云赴深谷。 吾拟诵招隐,残章留子读。
得六弟书有归期
译文:
在过去的日子里,我与你一同在茶鼎煮茶时听着那如松风般的水沸声,从清晨到黄昏,都在明亮的窗前相伴。
可不知是谁让你穿上了远行的征衣,为了摆脱贫困和疾病的困扰,你踏上了艰难的旅途,就像被人推着向前走一样。
那旅途充满了危险和艰难,道路漫长又险阻,更何况如今你还面临着诸多烦忧和紧迫之事。
突然收到你那写在尺素上的书信,我满心欢喜,反复读了好多遍。
就像那丑陋的树木下有着遮蔽的阴凉,品德高尚的前辈都注重在独处时坚守自己的操守,我也希望你能如此。
那残缺的月亮孤独地照着梧桐树,归来的云朵飘向幽深的山谷。
我打算诵读那《招隐诗》,还留下一些篇章等你回来一起读,盼着你早日归来。
纳兰青云