籍甚洪崖孫,高寒欲無敵。 徐郎聘君後,挺挺百夫特。 堂堂無雙公,戶外滿屨跡。 虎豹雄牙須,儕流甘辟易。 徐詩到平澹,反自窮艱極。 周鼎無款識,賞音略岑寂。 陰何不支梧,少陵頗前席。 洪語自奇嶮,餘子傷剽賊。 大似樊紹述,文字各識職。 二子辨飣餖,鄙夫與下客。 粢食薦鉶羮,熊蹯雜象白。 殿最付公議,吾言可以默。
題洪駒父徐師川詩後
洪駒父是聲名遠揚的洪崖先生的後人,他氣質高潔,才情之高几乎無人能敵。徐師川是聘君的後代,他品行卓異,是衆人中的佼佼者。
他們有一位德高望重、無與倫比的師長,前來拜訪請教的人很多,門外都堆滿了鞋子的痕跡。這位師長如虎豹般有威嚴的氣勢,同輩之人都甘拜下風,紛紛避讓。
徐師川的詩風看似平淡,實則是在經歷了極致的艱澀錘鍊之後達到的境界。就像周朝的鼎沒有銘刻的文字標識,真正能欣賞他這種詩風的人少之又少。南朝的陰鏗、何遜在詩歌創作上或許難以與他相抗衡,就連詩聖杜甫若聽聞他的詩,也會不禁向前傾身認真聆聽。
洪駒父的詩語言風格奇特險怪,而其他一些人的詩作卻有抄襲剽竊之嫌。他的詩風很像唐代的樊紹述,每個人的文字都各有特點和專長。
洪、徐二人作詩就像精心辨別、挑選食材來準備宴席,而我這樣見識淺陋的人不過是宴席上的下等賓客。他們的詩如同用祭祀的穀物搭配羹湯,熊掌與象肉搭配在一起,是精妙絕倫的組合。
他們詩歌水平的高低還是交給公衆去評判吧,我就不多說了。
评论
加载中...
納蘭青雲