正月二十六日寇順之飲僕以醽淥酒徑醉聞橫笛音李仲先順之有蒼頭能作龍吟三弄偶不果戲成此詩

髯奴不及緣坡竹,柱車守閭各有局。 苟不上券吾不欲,僮約卒音幾慟哭。 劣於郄公常奴爾,性不茹葷少陵喜。 吐茵西曹第忍之,封侯骨相多小史。 蒼頭乃覆在琳房,柯亭橫吹節飽霜。 炊飯作糜緣底事,心寫泉聲風韻長。 寇謙酌我次翁狂,如魚聽曲首低昂。 恨不臨風作三弄,不減當時桓野王。

這首詩題比較長,它記錄了正月二十六日,寇順之請“我”喝醽淥酒,“我”很快就喝醉了,聽到橫笛的聲音,李仲先、寇順之有個家僕能吹奏如龍吟般的曲子,可惜這次沒吹奏成,“我”便戲作此詩。以下是對詩歌正文的翻譯: 那個家僕還比不上沿着山坡生長的竹子,無論是拉車的還是守門的,都各有自己的職責和安排。如果不能像立下契約那般盡好職責,我實在難以滿意,就如同《僮約》結尾處那樣讓人有近乎慟哭的無奈。 這個家僕比郄公的家奴還要差些,不過他不喫葷腥,這一點倒是讓我像杜甫一樣感到欣喜。就像吐了丞相車上墊子的西曹,還是暫且忍耐吧,畢竟歷史上有很多封侯拜相的人出身低微的小吏呢。 這個家僕此刻在那如仙境般的琳房之中,那柯亭竹做成的橫笛吹出的曲調,就像竹子飽經霜雪一般帶着獨特韻味。做做飯、煮煮粥這樣的事哪裏能發揮他的才能,他內心流淌出的如泉水般的笛音韻味悠長。 寇順之給我斟酒,讓我像漢時的蓋寬饒一樣狂放,我如同魚兒聽曲一般隨着節奏搖頭晃腦。只可惜不能在這清風中聽他吹奏那如龍吟般的“三弄”之曲,不然這場景絕對不會遜色於當年桓野王聽笛的美妙時刻。
评论
加载中...
關於作者

李彭,約公元一o九四年前後在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹聖初前後在世。博覽羣書,詩文富贍,爲江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱爲“佛門詩史”。生平事蹟不可考。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序