首頁 宋代 李彭 睡起 其二 睡起 其二 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李彭 奕奕柔桑霜後繁,繰絲無復蠒盆翻。 願同園客蠒如罋,忍使疲民無復褌。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 秋霜過後,那柔美的桑樹依舊枝葉繁茂,然而卻再也聽不到繅絲時蠶繭在盆裏翻滾的聲音了。 我多麼希望能像園客那樣,養出的蠶繭大得如同水缸,可不忍心看着那些疲憊困苦的百姓連條褲子都穿不上啊。 注:“園客”是古代神話傳說中的人物,善種五色桑養蠶,所出的繭大如甕。“褌”指褲子。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 託物寄情 憂國憂民 諷喻 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李彭 李彭,約公元一o九四年前後在世,字商老,南康軍建昌(今江西永修縣)人,江西詩派詩人。生卒年均不詳,約宋哲宗紹聖初前後在世。博覽羣書,詩文富贍,爲江西派大家。曾與蘇軾、張耒等唱和。甚精釋典,被稱爲“佛門詩史”。生平事蹟不可考。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送