文之暇日作诗戏用其韵
古事费寻检,近诗关谤伤。
掉头无好语,结舌自良方。
风露挟秋意,帘帏生晚凉。
传闻市南米,渐可补饥疮。
译文:
在处理文书工作的闲暇时光里,我作了这首诗,姑且顺着之前所用的韵脚来写。
去探寻古代的那些事儿啊,得花费大量的时间和精力去查找资料。而写近期的诗作呢,又往往容易招来他人的诽谤和中伤。
我只好无奈地摇着头,不想再说出什么应景的好话。干脆闭上嘴巴,让自己沉默,这倒也成了一个保全自己的好办法。
夜晚的风带着露水,挟裹着浓浓的秋意袭来。挂着的帘子和帏帐之间,渐渐生出了傍晚时分的凉意。
最近听闻集市南边的米价情况有所好转,粮食储备也多了些,也许渐渐能够填补大家因为饥饿而造成的“伤痛”了。