今日幸无雨,天空出遥岑。 行行不知疲,遂至春江浔。 汲路转篱落,人家在桑阴。 平畴涨清波,陇麦如人深。 沟畎戏凫鹜,新蒲映浮沈。 我生本樵渔,对此谐初心。 风物岂不好,悲来自难任。 胡尘暗中原,四海如惊禽。 黄屋狩万里,两宫隔辰参。 龙腾鼎湖阔,月晦星河深。 宇宙有倾覆,兹游岂岖嵚。 消忧赖浊醪,太息谁能斟。
避地函亭野步
译文:
今天运气不错,没有下雨,天空晴朗,远处的山峦清晰地显露出来。
我一路漫步前行,丝毫不觉得疲惫,不知不觉就走到了春江边上。
沿着打水的小路转过一处处篱笆院落,看见人家都掩映在桑树的绿荫之中。
平坦的田野里涨起了清澈的水波,田陇上的麦子长得和人一样高。
沟渠里野鸭和水鹜在嬉戏玩耍,新生的蒲草随着水波时隐时现。
我原本就向往像樵夫渔夫那样的生活,眼前这景象正契合了我最初的心愿。
这里的风景和事物难道不好吗?可悲伤之情却不由自主地涌上心头,让我难以承受。
北方少数民族的兵马扬起的尘土遮蔽了中原大地,天下百姓就像受到惊吓的鸟儿一样惶恐不安。
皇帝被迫流亡到万里之外,宋徽宗和宋钦宗两位皇帝天各一方,难以相见。
帝王去世后像黄帝乘龙升天一样,一去不返,而如今国家局势晦暗不明,如同星河深沉。
整个宇宙仿佛都有倾覆的危险,我这小小的出游又怎能算得上艰难险阻呢?
只能依靠浊酒来消解心中的忧愁,可又能对着谁叹息,让谁来为我斟酒呢?
纳兰青云