渡头急雨鸣森木,木杪颠风飞大屋。 没腰寒水稻生芽,满眼青泥车折轴。 山行值雨舟值风,穷愁日日烦天公。 不如归卧涧壑底,世事一扫春花空。 别君两年重此别,喜君胸次浑冰雪。 拟将身作贾胡留,无奈事如空鸟灭。 挽我不回君怒嗔,交情把玩转清新。 相随百里还相见,只有西山似故人。
阻风雨辟邪渡寄王仲成
译文:
在那渡口,急促的雨点敲打着茂密的树林,发出噼里啪啦的声响;树梢上狂风呼啸,仿佛要把巨大的房屋都吹飞起来。
冰冷的水已经没过了腰间,水稻才刚刚开始发芽,眼前到处都是青色的泥沼,连车子的轴都被折断了。
我在山中赶路就遇到雨,乘船出行又碰到风,这无尽的穷困忧愁啊,天天都让我埋怨老天爷。
我真想回到那山涧沟壑里去躺着,把这世间的纷纷扰扰都像春天的花朵一样,一扫而空。
和你分别两年后,如今又要再次分别了。我真高兴你胸怀纯净,就像冰雪一样洁白无瑕。
我本打算像那些经商的胡人一样留下来,可无奈那些事情就像空中飞过的鸟儿,消失得无影无踪。
你使劲挽留我,我却没能留下,让你又气又恼,但我们之间的这份交情,细细品味起来,却越发显得清新真挚。
我们一起走了百里路,还能再次相见,这一路上,只有那西边的山峦,就像是熟悉的老朋友一样,始终陪伴着我们。
纳兰青云