云峰何岧嶤,去天余几丈。 其下蔚华林,幽禅屹相向。 我游先朝暾,海日射巾杖。 飞盖不须持,步步苍松障。 山僧知我来,罗立凫雁行。 提携两行人,为我谈实相。 一种勿弦琴,三叹无声唱。 开轩面东南,千里入俯仰。 西登妙高台,更欲兹旷望。 土断泽绕山,烟涛渺云浪。 恐是六鳌连,蓬壶堕莽苍。 又疑鲸入海,偃脊起青嶂。 时方老火炽,金石流欲炀。 须臾变云雨,为作雄风壮。 翻手回凉秋,掀舞千林响。 谁云免水宫,自是神龙藏。 三高如可作,吾欲五湖访。 洗足巨浸心,振衣孤峰上。 寄语夸夺流,得饱但相忘。 长哦可当歌,踏月下空旷。
尧峰院
译文:
那高耸入云的山峰是多么的险峻巍峨啊,距离天空恐怕也就剩下几丈的距离了。山峰之下是一片草木茂盛的树林,幽静的寺院庄严地矗立在那里,与之相对。
我赶在朝阳升起之前就来游览了,海上初升的太阳光芒照射在我的头巾和手杖上。根本不需要乘坐有篷盖的车,因为一路上步步都有苍松为我遮挡阳光。
山中的僧人知道我要来,像野鸭和大雁排队一样罗列着站好迎接我。他们引领着我们一行人,为我讲述佛法的真谛。就如同那不用琴弦弹奏的琴音,无声地反复咏叹着深远的道理。
我们打开轩窗,面向东南方向,千里的美景尽收眼底,只需一俯一仰便能览尽。接着我向西登上了妙高台,更想在这里极目远眺。
只见山脉到这里仿佛断开,湖水环绕着山峦,烟波浩渺,好似云浪翻腾。我猜测这或许是六只巨鳌相互连接,让蓬莱仙山落入了这莽莽苍苍的尘世。又怀疑是鲸鱼潜入大海,它隆起的脊背化作了这青色的山峦。
此时正值酷暑,炎热得仿佛金石都要被熔化流淌。可没过多久,风云变幻,下起了云雨,还刮起了雄劲的大风。就像是瞬间从酷热的天气变成了凉爽的秋天,狂风在山林间呼啸,吹动着千万树木沙沙作响。
谁说这里没有龙宫呢,想来是神龙隐藏在了这里。如果春秋时期的“三高”(指范蠡、张翰、陆龟蒙)能够复活,我真想前往太湖去拜访他们。
我要在这浩渺的湖水中洗净双脚,在孤峰之上抖衣振奋精神。我想对那些追逐名利、争强好胜的人说,能吃饱就该忘却尘世的纷争。我放声长吟,就当作是唱歌了,然后踏着月色漫步在这空旷的山间。
纳兰青云