雲峯何岧嶤,去天餘幾丈。 其下蔚華林,幽禪屹相向。 我遊先朝暾,海日射巾杖。 飛蓋不須持,步步蒼松障。 山僧知我來,羅立鳧雁行。 提攜兩行人,爲我談實相。 一種勿絃琴,三嘆無聲唱。 開軒面東南,千里入俯仰。 西登妙高臺,更欲茲曠望。 土斷澤繞山,煙濤渺雲浪。 恐是六鰲連,蓬壺墮莽蒼。 又疑鯨入海,偃脊起青嶂。 時方老火熾,金石流欲煬。 須臾變雲雨,爲作雄風壯。 翻手回涼秋,掀舞千林響。 誰雲免水宮,自是神龍藏。 三高如可作,吾欲五湖訪。 洗足巨浸心,振衣孤峯上。 寄語誇奪流,得飽但相忘。 長哦可當歌,踏月下空曠。
堯峯院
那高聳入雲的山峯是多麼的險峻巍峨啊,距離天空恐怕也就剩下幾丈的距離了。山峯之下是一片草木茂盛的樹林,幽靜的寺院莊嚴地矗立在那裏,與之相對。
我趕在朝陽升起之前就來遊覽了,海上初升的太陽光芒照射在我的頭巾和手杖上。根本不需要乘坐有篷蓋的車,因爲一路上步步都有蒼松爲我遮擋陽光。
山中的僧人知道我要來,像野鴨和大雁排隊一樣羅列着站好迎接我。他們引領着我們一行人,爲我講述佛法的真諦。就如同那不用琴絃彈奏的琴音,無聲地反覆詠歎着深遠的道理。
我們打開軒窗,面向東南方向,千里的美景盡收眼底,只需一俯一仰便能覽盡。接着我向西登上了妙高臺,更想在這裏極目遠眺。
只見山脈到這裏彷彿斷開,湖水環繞着山巒,煙波浩渺,好似雲浪翻騰。我猜測這或許是六隻巨鰲相互連接,讓蓬萊仙山落入了這莽莽蒼蒼的塵世。又懷疑是鯨魚潛入大海,它隆起的脊背化作了這青色的山巒。
此時正值酷暑,炎熱得彷彿金石都要被熔化流淌。可沒過多久,風雲變幻,下起了雲雨,還颳起了雄勁的大風。就像是瞬間從酷熱的天氣變成了涼爽的秋天,狂風在山林間呼嘯,吹動着千萬樹木沙沙作響。
誰說這裏沒有龍宮呢,想來是神龍隱藏在了這裏。如果春秋時期的“三高”(指范蠡、張翰、陸龜蒙)能夠復活,我真想前往太湖去拜訪他們。
我要在這浩渺的湖水中洗淨雙腳,在孤峯之上抖衣振奮精神。我想對那些追逐名利、爭強好勝的人說,能喫飽就該忘卻塵世的紛爭。我放聲長吟,就當作是唱歌了,然後踏着月色漫步在這空曠的山間。
评论
加载中...
納蘭青雲