真人邈何之,恍忽不可見。 洞居獨嵌空,壁留明珠濺。 藤蘿含冥濛,竹柏鬬蔥蒨。 至幽合人心,遠翠落江面。 野老乘籃輿,使君肆清燕。 日影砌下倒,雲容坐間變。 大木巖欲傾,邃壑路微轉。 崢嶸施屏風,點綴成彩絢。 雖雲急行樂,勝賞殆亦遍。 欲歸重盤旋,拂石看古篆。
題岑公洞
那得道的真人不知去了哪裏,彷彿飄忽得難以尋覓其蹤跡。
這山洞獨自嵌在山體中,空曠深邃,洞壁上好似留着明珠飛濺後的痕跡。
藤蘿瀰漫着一片朦朧的霧氣,竹柏相互爭着展現那蔥蘢的翠綠。
這極其幽靜的地方正合人心意,遠處翠綠的山巒倒映在江面上。
有鄉間老者坐着竹轎前來,地方長官盡情地享受着這清幽的宴遊之樂。
日光在臺階下投下倒影,雲朵的形狀在坐席間不斷變幻。
巨大的樹木好像要把山岩壓得傾倒,幽深的溝壑中道路微微轉彎。
那山勢崢嶸如同展開的屏風,周圍的景緻點綴得色彩絢爛。
雖說要趕緊享受這快樂時光,但這裏的美景幾乎都已觀賞遍了。
要回去的時候還忍不住反覆徘徊,拂去石頭上的灰塵觀看古老的篆文。
评论
加载中...
納蘭青雲