東海懷疏傅,西州憶謝公。 劍飛衝夜鬥,桂折臥秋風。 塵暗芸堂冷,香凝粉署空。 潺潺千斛淚,忍看一旌紅。
致政左司王公輓詞三首 其一
這不是一首古詩詞,而是一首輓詞,主要是表達對致仕左司王公的哀悼之情。下面爲你將其翻譯成現代漢語:
就像人們懷念疏傅一樣懷念着您,您如同疏傅從東海歸來般榮耀又令人感懷;又好似大家追憶謝公那樣追憶着您,曾經您在西州之地留下諸多事蹟讓人難以忘懷。
您就如同那劍氣,能在夜空中衝犯牛鬥星宿,有着非凡的才能和高遠的志向;可如今卻像秋天中被折斷的桂樹,靜靜地臥倒,生命消逝。
您曾經工作過的書房,如今已佈滿灰塵,冷冷清清;您曾任職的官署,香氣還彷彿凝聚着,但人去樓空,只剩下一片寂寥。
我淚水潺潺不斷,如千斛之多,滿心悲慼,實在不忍心去看那隨風飄動的紅色旌幡,因爲它讓我更深刻地意識到您已離我們而去。
评论
加载中...
納蘭青雲