金樞壞殘月,暘谷賓朝曦。 九日浴滄海,一日騰上枝。 上枝邈何許,但隱山半規。 須臾掛銅鉦,飛上天一涯。 光景被草木,曄曄含幽姿。 微暾入圓吭,飛鳴各嚶咿。 物意自欣悅,人情傷歲時。 卷我東窗簾,羣山抺修眉。 炙背翻故書,搜腸出新詩。 俟河幾時清,種豆落爲萁。 人生行樂耳,富貴終何爲。 丈夫風雲會,事業肩臯夔。 時哉不我與,浩歌君勿疑。 紉蘭可爲佩,制荷可爲衣。 駕以白玉虯,驂以蒼精螭。 翩翩八荒外,渺渺天風吹。 世俗付一笑,造化真小兒。
八月三日早起
八月初三這天清晨我早早起身,
那承載北斗的金樞星旁,殘月已然殘缺黯淡,而暘谷迎來了朝拜的晨曦。
太陽就像九天在滄海中沐浴,一日便升騰到樹枝之上。
可那樹枝般高的地方究竟在哪裏呢?只見太陽只隱隱露出半輪在山邊。
不一會兒,它就像銅鉦一樣高高掛起,飛到了天邊。
陽光灑落在草木之上,它們閃耀着清幽的姿態。
微微的日光映照進鳥兒的喉嚨,鳥兒們各自歡快地啼叫着。
萬物都自然地欣喜歡悅,而人卻爲時光的流逝而感傷。
我捲起東邊的窗簾,遠處的羣山就像美人精心描繪的修長眉毛。
我曬着太陽翻開舊書,絞盡腦汁創作新詩。
黃河什麼時候才能變清呢,種下的豆子最終也會變成豆萁。
人生在世就該及時行樂啊,追求富貴又有什麼用呢。
大丈夫若能遇上風雲際會的好時機,就應該像臯陶、夔那樣建立偉大的事業。
可惜時機不眷顧我,那就放聲高歌吧,你不要懷疑我的選擇。
把蘭花連綴起來可以當作玉佩,裁剪荷葉能夠製成衣裳。
我駕着白玉般的虯龍,以蒼色的精怪螭龍爲驂馬。
輕快地在八荒之外遨遊,縹緲的天風輕輕吹拂。
對這世俗之事我只付之一笑,這天地造化就像小孩子的遊戲一般。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲