龜城去江,邈在一隅。 我家龜舫,亦足軒渠。 草耕木茹,甕牖蓬樞。 有客二人,寔邀望舒。 長鬚之奴,玉川之廬。 何必仙去,方丈蓬壺。 何必校書,起居何如。 無禍爲福,徐行當車。 我乎誰交,誰乎我徒。 春蛙嘈雜,夏木扶疏。 大盜遽起,山摧海枯。 我焚其巢,將焉適歟。 善刀而藏,爲之踟躕。 望我故處,宛其在塗。 我友雲亡,雲誰與娛。 願洗甲兵,肉四海臞。 奠我新宅,以飽三餘。
望故廬一首
龜城離江邊,遠遠地處在一個角落。
我家那如龜般的小船,也足以讓我開懷。
在這草野中耕種,以草木果實爲食,住的是破甕做窗、蓬草編門的簡陋屋子。
有兩位好友,真的是邀請了明月同遊。
那有着長鬍須的奴僕,守着如盧仝一般的居所。
何必像仙人一樣離去,去那方丈、蓬萊、瀛洲三座仙山呢。
何必去做校書郎之類的官職,生活起居又怎會比現在好呢。
沒有災禍就是福氣,慢慢地行走就當作乘車了。
我和誰交往呢,誰又是我的同伴呢。
春天裏青蛙叫聲嘈雜,夏天樹木枝葉繁茂。
突然之間大盜興起,就像山崩塌、海乾涸一樣,局勢劇變。
我的住所被焚燬,我又該到哪裏去呢。
我收起自己的本領,爲此而猶豫徘徊。
望着我過去居住的地方,彷彿就在眼前的路上。
我的好友都已離世,還能和誰一起娛樂呢。
真希望能停止戰爭,讓天下的百姓都能過上富足的生活。
在我的新宅裏好好祭奠,在閒暇時光中安享生活。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲