晉祚傳千載,賢科重一時。 擬橫金殿棟,先剪桂林枝。 月窟根盤壯,煙巖雨露滋。 孤芳寧有種,凡木自多姿。 臃腫樗空大,風流柳漫垂。 惟應太邱令,功德季方知。
擬省題桂林一枝詩
晉朝的國統傳承千年,在當時賢才選拔的科目是備受重視的。
那些想要成爲國家棟梁之才的人,就像要建造華麗金殿的棟樑,得先從桂林選取美材(這裏比喻要先獲取賢才之名)。
那如桂林美木般的賢才,他們根基如同在月窟(神話中月亮的洞府,象徵高遠、不凡)紮根一樣穩固強壯,又在雲霧繚繞的山岩間接受着雨露的滋養,不斷成長。
優秀出衆的品德和才能並非天生就有特定的種類,而那些平凡的樹木(暗指庸才)只是徒有多樣的姿態罷了。
像那臃腫無用的臭椿樹,空有龐大的身軀卻毫無用處;那看似風流的柳樹,只是隨意地垂着枝條,也沒有實際價值。
只有像陳寔(太丘令,東漢官員,以德行著稱)那樣的賢才,他的品德和功績,只有像他兒子陳紀(字季方)那樣的人才能真正瞭解和懂得。
评论
加载中...
納蘭青雲