寄彥章內翰

少希端木賜,遇事多臆度。 老矣智慮衰,所見頗疏略。 都將幾許鐵,鑄成一大錯。 歸來自悔咎,俛仰懷愧怍。 經營水雲居,逝將老寂寞。 爲欠草堂資,此計殊牢落。 欣聞故人近,鐵甕羅戟槊。 坐覽江山勝,守彼北門籥。 嘗觀萬卷書,素號精且博。 爾雅偶未熟,遂中蟛蜞惡。 那知謝太傅,雅志在丘壑。 䆉稏連百頃,場圃正收穫。 黃花已經霜,餘英猶爍爍。 仍攜縹緲人,有酒可酙酌。 老拙失所望,宛如魚在涸。 鬼笑伯龍貧,人憂顏氏樂。 海瀕富蝦菜,尚有驕藜藿。 妄意苕霅間,數畝躬耕鑿。 相望幸不遠,鄙吝資發藥。 扁舟泛煙波,乘興聊一噱。

年少的時候我就像端木賜一樣,遇到事情常常憑藉主觀去猜測判斷。 如今老了,智謀和思慮都衰退了,所看到和理解的事情也變得很粗疏簡略。 就好像把原本有限的鐵,鑄成了一個巨大的錯誤。 回到家中,我自己悔恨不已,俯仰之間滿心都是慚愧。 我盤算着在水雲之間建一處居所,打算就這樣在寂靜落寞中終老。 只是因爲缺少建造草堂的資金,這個計劃最終落了空。 欣喜地聽聞老朋友你就在近處,在鐵甕城統率着軍隊。 你坐在那裏就能觀賞到江山的壯美景色,守護着北方的門戶。 你曾經飽讀萬卷書,向來被人稱讚學識精深廣博。 卻因爲偶然對《爾雅》不太熟悉,誤食了蟛蜞而中了毒。 誰能料到你就像謝太傅一樣,高雅的志趣在於山水之間。 你那裏百頃稻田莊稼長勢良好,打穀場和菜園正迎來豐收。 黃菊已經經歷了寒霜,剩餘的花朵依然閃耀着光彩。 你還帶着風姿綽約的佳人,有美酒可以盡情地斟飲。 我這老朽真是大失所望,就像魚兒處在乾涸的地方。 如同劉伯龍貧窮遭鬼嘲笑,人們也擔憂顏回安貧樂道的生活。 海邊有豐富的蝦和蔬菜,比喫野菜強多了。 我妄想在苕溪和霅水之間,有幾畝地可以親自耕種。 幸好我們相距不算遠,希望你能像良藥一樣幫我去除狹隘的想法。 我會駕着小船在煙波中飄蕩,趁着興致來和你相聚一笑。
评论
加载中...
關於作者

李正民,字方叔,江都(今江蘇揚州)人。徽宗大觀元年(一一○七)入宣城學,政和二年(一一一二)進士(明嘉靖《惟揚志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、溫、婺、淮寧等州府。高宗紹興十年(一一四○)知陳州時,爲金人所執。十二年和議成,放歸(《三朝北盟會編》卷二○八)。回朝後,歷任給事中、禮部、吏部侍郎、中書舍人等職。官終徽猷閣待制(清康熙《揚州府志》卷二三)。有《大隱集》三十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十卷,其中詩四卷。 李正民詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本,酌校他書。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序