次韵同院晚春 其一
病思愁肠叵奈何,新诗无复苦磋磨。
欣闻郢客阳春曲,罢唱吴侬小海歌。
幽径雨余芳草绿,小园风静落花多。
融樽正好酬佳景,休叹朋簪不我过。
译文:
我这被病痛纠缠着的思绪、满是哀愁的愁肠实在是没什么办法消解了,再也没有精力像以往那样苦心琢磨去创作新诗。
欣喜地听闻友人你吟唱着如《阳春》般高雅的诗篇,我也停下不再唱那吴地百姓的《小海歌》了。
幽静的小路在雨后,青青的芳草显得格外翠绿;小小的园子在风停之后,飘落的花朵堆积了不少。
此刻正好可以满上酒杯来酬谢这美好的景致,就别再感叹朋友们都不来探访我啦。