昌黎文章伯,乃是圣人耦。 传道自孟轲,渊源极师友。 雄词障百川,伟论挂众口。 余事付诗篇,雅健古无有。 尤工用险韵,妥贴等妍丑。 毅然倔强姿,挥此摩天手。 立朝著大节,去作潮阳守。 驱扫云雾开,约束鲛鳄走。 位虽不称德,妙誉垂不朽。 譬犹观泰山,群岭皆培?。 又如众星中,错落仰北斗。 籍湜何足云,齐名岂其柳。
读四家诗选四首 退之
昌黎先生韩愈是文坛的领袖,他简直能与圣人相媲美。
他传承儒家之道自孟轲开始,学问的渊源和师友关系都极为深厚。
他那雄浑的文辞就像能阻挡百川的堤坝,伟大的论述常常被众人传颂。
写诗只是他的余事,其诗作却典雅刚健,自古至今无人能及。
他尤其擅长运用险韵,能把这些难用的韵脚安排得妥帖自然,将美丑等不同的意境都表现得恰到好处。
他有着毅然倔强的姿态,挥洒着能直触天际的手笔。
他在朝廷上彰显出高尚的气节,后来被贬去做潮阳太守。
到了那里,他就像驱散云雾一样,让当地的风气为之一新;又能管束当地的不法势力,就像让蛟龙鳄鱼都乖乖退走。
虽然他的官位与他的品德才能并不相称,但他美好的声誉却流传不朽。
这就好比看泰山,其他的山岭在它面前都只是小土堆。
又如同在众多星星之中,大家错落仰望的北斗星一样耀眼。
张籍、皇甫湜哪里值得一提,他又怎么能和柳宗元仅仅以齐名相称呢。
评论
加载中...
纳兰青云