吹臺一罇酒,平昔接英遊。 棘闈澹墨榜,曾見成名秋。 焉知江海上,乃復同唱酬。 子如清廟器,端俟識者收。 又如御廚珍,可用三公羞。 髙志凜冰雪,妙語鏘琳球。 三年未飛鳴,一舉宜無儔。 我已謝世網,逝將老一丘。 願子勉自愛,食肉鄙虎頭。 名節乃難立,富貴良易求。
堯明以五詩賮行辭意激昂欽玩無已輙用第五首次韻爲報聊發一笑
曾經在吹臺一同舉杯暢飲,平日裏與各位才俊交遊相伴。
在科舉考試發榜之時,我曾見證你在那成名的秋天高中。
哪裏能想到在這江海之上,我們還能相互唱和詩詞。
你就如同那清廟中莊重的禮器,正等着有識之士來賞識接納。
又好似御廚裏的珍饈佳餚,足以用來款待三公這樣的高官。
你志向高潔如冰雪般純淨,妙語連珠如美玉撞擊般清脆。
這三年來你雖然還未聲名遠揚,但一旦奮起必定無人能及。
我已經擺脫了世俗的羈絆,打算在這一方山丘中安度晚年。
希望你能好好愛惜自己,莫要像那隻想着封侯食肉的班超(虎頭指班超)。
要知道樹立名節是很困難的,而獲取富貴相對來說是容易的事情。
评论
加载中...
納蘭青雲