故绛山川宰树存,屏星分守出宸恩。 官荣此去夸乡组,家法从来式里门。 别斝正怜黄菊绽,征鞍犹怯黑貂温。 守居旧号园池美,应伴山翁把翠樽。
送薛监丞倅绛台
这首诗作者胡宿是北宋人,并非唐代。下面是将这首诗翻译成现代汉语:
在那古老的绛州大地上,山川依旧,旧时官宦人家墓地上的树木还留存着。你带着如屏星般的荣耀,被朝廷任命到绛州去任职,这可是出自皇上的恩宠。
这次你去绛州担任官职,荣耀非凡,足以向家乡的父老们夸耀。你家世代传承的良好家风,向来都是乡里人学习的楷模。
我们正举杯惜别,我怜爱地看着那绽放的黄菊。你即将踏上征程,即便身上穿着温暖的黑貂皮裘,却似乎仍有些怯于这旅途的艰辛。
绛州的官署住所向来以园林池沼的美景而闻名。到了那里,你应该会陪伴着当地的贤达老者,手持翠玉酒杯,一同欣赏美景、畅饮美酒吧。
评论
加载中...
纳兰青云