舍車泛蘭舟,搖盪武陵水。 憇裝古叢林,幽勝冠南紀。 當時霹靂手,掣電機在捶。 鈐錘今得人,宗旨振頹委。 何須大雄殿,突兀踞巍址。 龍蛇相混雜,衲子聚千指。 齊竽一一吹,真贗見鑪錘。 青蔥松竹陰,積翠紛可喜。 春風一動搖,蕭瑟鳴不已。 卻遊德峴亭,枉渚抱中沚。 襄陽今何如,風物略如此。 空懷墮淚碑,愧嘆羊叔子。 坐令鄒湛輩,名字隨驥尾。 胡雛窺漢疆,戰哭多新鬼。 王室如綴旒,寇盜結蜂蟻。 而我荷寛恩,抱釁適萬里。 回頭望中原,灑涕溼巾幾。 海山渺安在,澒洞鯨波里。 飛仙時往來,當學長不死。
自武陵舟行至德山
我捨棄馬車,登上了精美的小船,在武陵的水面上搖槳前行。船兒在水中輕輕搖晃,帶我領略着這武陵水的悠悠風光。
之後我在一座古老的叢林中停歇下來。這叢林清幽秀麗,其美景堪稱南方之首。遙想當年,這裏有行事果斷、雷厲風行的高僧,他就像閃電般迅速,一舉一動都蘊含着高深的機鋒,如同用巨錘錘鍊一般直擊人心。如今也有合適的人執掌這裏,繼承着佛法宗旨,讓這逐漸頹敗的氣象重新振作起來。
其實又何必非得有那雄偉高大的大雄寶殿,高高地矗立在巍峨的地基之上呢?在這看似平靜的寺廟裏,龍蛇混雜,衆多僧人聚集於此。就像那濫竽充數的故事一樣,逐個審視這些僧人,才能在這熔爐般的環境中分辨出誰是真正有修行的,誰是徒有其表的。
寺廟周圍是青蔥的松樹和竹子,它們翠綠的枝葉層層疊疊,看起來十分可愛。春風輕輕拂過,松竹枝葉沙沙作響,那聲音蕭瑟不斷,彷彿在訴說着什麼。
隨後我遊覽了德峴亭,這裏彎曲的水灣環繞着中間的小洲。這景色讓我想起了襄陽,不知如今的襄陽是怎樣一番景象,這裏的風光大概和襄陽有幾分相似吧。我不禁想起了羊祜的墮淚碑,心中滿是感慨與愧疚。羊叔子(羊祜)如此賢能,使得鄒湛等人也能憑藉追隨他而留名。
可如今,那些外族覬覦着大漢的疆土,戰場上哭聲不斷,新添了許多冤魂。王室的地位岌岌可危,如同旗幟上的綴旒一般飄搖不定,而寇盜像蜂蟻一樣聚集起來,爲禍四方。而我承蒙朝廷的寬厚恩情,卻帶着罪過被貶謫到萬里之外。回頭眺望中原大地,淚水忍不住灑落在巾帕和几案上。
那遙遠的海山在何處呢?它彷彿隱藏在洶湧澎湃、浩渺無際的波濤之中。我想象着飛仙時常在這天地間往來,真希望能像他們一樣獲得長生,超脫這亂世的苦難。
评论
加载中...
納蘭青雲