自海外歸間關萬里經涉五載初抵家與諸季會飲成長句兼簡鄒德久昆仲

楚氛未靜狼烽起,翠華搖搖無定止。 謀臣猛將如雲屯,坐視胡雛渡江水。 我歸自南時正艱,繚絡間關萬餘里。 問津處處皆戰塲,訪舊往往成新鬼。 傷心不忍顧浙河,故園已在荊棘底。 幸然家寓大江東,窈窕精廬山谷裏。 當時百口還滿前,況復添丁長童稚。 衣冠南渡多流離,骨肉無虞能有幾。 生還已荷皇天慈,見汝更使清愁洗。 夜闌秉燭疑夢中,破悲爲笑且歡喜。 在原真赴鶺鴒難,玉樹還許蒹葭倚。 眷言兄弟同友生,風雨雞鳴未雲已。 閩山深處是吾鄉,攜幼扶衰又將徙。 安得廟社固根基,一使寰區盡蒙祉。

如今楚國(這裏指南方地區)的戰亂氛圍還未平息,那如狼一般兇狠的敵人燃起的烽火不斷。皇帝的車駕搖搖蕩蕩,沒有個安定的去處。朝廷裏謀劃的臣子和勇猛的將領多如聚集的雲朵,卻只是眼睜睜地看着那北方的胡虜渡過了長江。 我從南方歸來,此時時局正艱難,一路上繞來繞去、艱難跋涉了一萬多里。每到一處打聽渡口,卻發現那裏都是戰場;去尋訪舊日的朋友,常常發現他們已經成了新鬼。 我傷心到不忍再看那浙河,故鄉已經被荊棘所掩蓋。幸好家眷暫時居住在大江的東邊,那是一座幽深美好的房舍,坐落在山谷之中。 當時家中上百口人還都在我眼前,更何況還添了新的孩子,小孩子們也都長大了一些。自從朝廷南渡以來,很多人都流離失所,能保證骨肉親人平安無事的又有幾家呢? 我能夠活着回來,已經是承蒙了上天的慈悲,見到你們更讓我心中的憂愁都消散了。夜深了,我們手持蠟燭,還懷疑這一切是不是在夢中,大家從悲傷轉爲歡笑,暫且盡情歡喜吧。 我們兄弟之間就像鶺鴒鳥那樣,在危難時刻相互救助;又如同挺拔的玉樹,讓我這如蒹葭般的人也能有所依靠。 想想我們兄弟之間的情誼如同朋友一般深厚,就像那風雨中雞鳴聲不斷一樣,永遠不會斷絕。 閩山的深處纔是我的家鄉,我又要帶着年幼的孩子,攙扶着年邁的家人搬去那裏。 什麼時候才能讓國家的根基穩固,讓整個天下的百姓都能蒙受福祉啊!
评论
加载中...
關於作者

李綱(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯紀,號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序