虾蟆石

千峰来南兮万马奔,翠麓却立兮如饮江之鼋。 湫灵沸黑兮神物生,云雾昼晦兮风憀栗而凄清。 我爱滩泷㶁㶁兮寒濑齿齿,浮我江䑳兮岁不知其几。 石中之人兮喜我不屑,华我以春花兮食我以秋实。 我弃而不即兮独不清冷弄明月。

译文:

千万座山峰从南边奔涌而来,好似万马奔腾一般。那翠绿的山麓稳稳矗立,就如同趴在江边饮水的大鳖。 深潭里的水翻滚着黑色的波浪,仿佛有神奇的事物在其中诞生。白天的时候,这里云雾弥漫,天色晦暗,寒风凛冽,让人顿感凄凉冷清。 我喜爱那湍急的滩泷水流汩汩作响,寒濑的水波层层泛起。我驾着小船在江上漂流,也不知这样的岁月已经过了多少。 石头中的仙人似乎欣赏我不追逐世俗的品性,用春天的繁花装点我,用秋天的果实款待我。 可我却离开了那里,不再靠近,独自在这清冷的江面上,与明月相伴。
关于作者
宋代张澂

张澂(?~一一四三),一作张征,字如莹(周必大《文忠集》卷四六《题张右丞如莹奏疏》),一字达明,号澹岩,舒城(今属安徽)人。徽宗大观元年(一一○七),知临川县(明弘治《抚州府志》卷九)。钦宗靖康元年(一一二六),为监察御史(《宋史》卷二三《钦宗本纪》)。高宗建炎元年(一一二七),任中书舍人。二年,试御史中丞。三年,拜尚书右丞。旋因苗傅、刘正彦迫高宗退位,坐朋附罪罢知江州,兼江东湖北制置使。寻责授秘书少盐,分司西京,衡州居住(《建炎以来系年要录》卷一、一八、二○、二二、二五)。绍兴元年(一一三一),落分司,提举嵩山崇福寺(同上书卷四五)。寓居抚州。十三年卒(同上书卷一四九)。有集,已佚。明弘治《抚州府志》卷二四有传。今录诗十七首。

纳兰青云