中庭電光垂,四壁雨腳溜。 初如單車馳,忽若萬馬驟。 並牆不相語,燈影照圭竇。 飜思共按樂,日月不得又。 叔能糠核肥,姪且藜藿瘦。 買田嵩潁間,欲往今已後。 旦夕呼晁江,把酒且相就。 更煩一上人,不語居坐右。
夏夜大雨呈若谷叔並晁叔用江子之一上人
在這寂靜的夏夜,庭院的中央,一道道耀眼的閃電如銀色的長蛇般垂落而下。屋子的四壁,密集的雨線如珠簾般傾瀉,形成了雨腳流淌的景象。
剛開始的時候,雨聲就像是一輛孤獨的馬車在空曠的道路上疾馳,發出單調而急促的聲響。可轉眼間,那聲音變得如同一萬匹駿馬在原野上狂奔,聲勢浩大,震耳欲聾。
我們緊挨着牆壁站着,卻因爲這狂風暴雨的喧囂而無法交談。昏暗的燈光搖曳着,照在牆上那狹小如圭的窗戶上。
我不禁回想起過去我們一起欣賞音樂的美好時光,那些歡樂的日子如今已經一去不復返了。
叔叔您生活富足,即便是粗茶淡飯也能養得精神飽滿;而侄子我生活清苦,只能以野菜充飢,身形消瘦。
曾經想着在嵩山和潁水之間購置田地,過那閒適的田園生活,可如今想要去做卻已經錯過了時機。
不過,我打算很快就把晁叔用和江子之喊來,大家一起舉杯暢飲。
還得煩請一上人也來,安靜地坐在我們的右側,一同享受這相聚的時光。
评论
加载中...
納蘭青雲