西風著人塵滿襟,江山縱近難追尋。 當年寫此數幅妙,坐使几案頻登臨。 斷雲黤慘出古寺,遠岸杳靄連荒岑。 漁舟盪漾江路晚,煙雨蒙籠山店陰。 已知落筆氣象古,一任世間消息沈。 最憐霜幹倚長石,不待歲久成枯林。 知公此中興不淺,此畫故能留意深。 只今燕坐一室裏,尚費從來長短吟。 詩成掩卷坐秋晚,一唱三嘆求遺音。
次韻錢遜叔畫圖
秋風拂過,我的衣襟上沾滿了塵世的灰塵,即便江山就近在眼前,卻也難以盡情探尋它們的美好。
當年你畫出這幾幅絕妙的畫作,讓我坐在桌案前,就如同一次次親身登臨那如畫的江山。
畫面中,一片片濃重的斷雲從古老的寺廟上方沉沉地湧出,遠處的江岸霧氣迷濛,與那荒僻的山嶺相連。
江上,漁舟在盪漾前行,天色已近傍晚,如煙的細雨籠罩着山間的小店,顯得那麼幽靜。
我早已知道你落筆繪出的畫面有着古樸的氣象,你也全然不在意世間那些紛紛擾擾的消息。
我最喜愛畫中那經霜的樹幹倚靠在長長的巨石旁,彷彿不用等歲月長久,就可能化作一片枯林。
我知道你在創作這幅畫時興致盎然,所以纔會如此用心地將情感融入其中。
如今你安閒地坐在一間屋子裏,還爲這幅畫費心地寫下長短不一的詩篇。
詩寫成後,我合上畫卷,在這秋夜中獨坐,反覆吟誦,一心去探尋那畫裏詩中蘊含的悠遠餘韻。
评论
加载中...
納蘭青雲