聖人毋意物我同,大賢庶幾其屢空。 今君胡爲用此意,乃欲酬酢萬化參天工。 客來無窮君不厭,所施不同皆有驗。 風寒燥溼互相伐,一理驅馳無頓漸。 衡門端坐一事無,衆皆刼刼君有餘。 見賢不避忘其軀,肯與俗子急錙銖。 知君此意久已絕,爲爾病生吾有說。 偫儲百藥待百病,任爾紛紛強分別。 君但守此心如銕,徧與衆生除衆熱。 是則名爲無意訣,剩放南山著秋月。
陸庭元紹意齋
聖人不主觀臆斷,物與我是相同一體的,賢能之人也差不多能做到心中不執着於外物。
如今您爲何有這樣的心意呢,竟是想要應對世間萬物變化,與上天的造化之功相媲美。
客人源源不斷地到來,您卻從不厭煩,所實施的方法不同但都有效果。
風寒燥溼這些因素相互攻伐,而您能用一個道理來應對,沒有快慢之分。
您在簡陋的房屋中端正地坐着,看似無事可做,衆人都在忙碌疲憊,而您卻遊刃有餘。
遇見賢能的人您不迴避,甚至會忘了自身,怎會像世俗之人一樣在錢財上斤斤計較。
我知道您這樣的心意很久以來都是堅定的,因爲您如此,所以會生病,我對此有話要說。
儲備各種藥物來應對各種病症,任憑它們紛繁複雜,您努力去辨別。
您只要堅守自己心如鋼鐵般堅定,就能爲衆生消除各種煩擾和痛苦。
這就叫做“無意訣”,剩下的時光就像南山之上寧靜的秋月一般自在。
评论
加载中...
納蘭青雲