我爲江南遊,衰病轉不堪。 往來信撫間,未上凌岑庵。 凌岑賢主人,清峻如山岩。 避事若荼苦,守貧如薺甘。 平生好交遊,十不存二三。 令弟又繼往,世不聞清談。 高風故絕俗,想像令人慙。 浮生有欣戚,此味久已諳。 請君但高枕,客來睡方酣。 茫茫岐路間,與渠爲指南。 乘風本餘事,不向鼻端參。
金谿董需彥先凌岑庵
我到江南一帶遊歷,無奈年老多病,身體狀況越來越差,實在難以承受旅途的勞頓。我在信州和撫州之間來來往往,卻一直沒能登上凌岑庵。
凌岑庵有位賢德的主人,他品行高潔,氣質清峻,就像那巍峨的山岩一般令人敬仰。他躲避世間的繁雜事務,覺得那些事就像喝了苦茶一樣難受;而安於貧困的生活,就如同喫了薺菜一樣甘之如飴。
他平生喜歡結交朋友,可如今那些朋友十人中也剩下不到兩三個了。他的弟弟也相繼離世,世間再也聽不到他們那清雅的言談了。他那高尚的品格和超凡的風度,實在是與世俗大不相同,僅僅是想象就讓我自慚形穢。
人生在世,有歡喜也有憂愁,這種滋味我早已熟悉。我勸您只管高枕無憂地休息,就算有客人來訪,您也能酣然入睡。在這茫茫的人生岔路之中,您就像那指路的明燈,爲他人指引方向。憑藉風力飛行本來就是小事一樁,您也不必從細微之處去深入探究。
评论
加载中...
納蘭青雲