寄傲轩
自嗟踽踽复凉凉,糊口安能抑四方。
目送归鸿心自远,门堪罗雀日偏长。
家徒四壁樽仍绿,侯户千头橘又黄。
我醉欲眠君且去,肯陪俗客话羲皇。
译文:
我不禁暗自悲叹自己形单影只、孤独凄凉,为了勉强维持生计,又怎能压抑自己浪迹四方的想法呢?
我望着那归去的鸿雁渐渐远去,心境也随之变得悠远宁静。家中冷冷清清,几乎都可以张网捕雀了,这日子也显得格外漫长。
家里穷得只有四面墙壁,但酒樽里的酒依旧泛着绿色,十分清醇。别人像李衡那样拥有大片的柑橘林,如今柑橘又黄了,果实累累。
我要是喝醉了想睡觉,您就先走吧,我可不愿意陪着那些世俗之人去谈论上古的圣皇之事。