岁晏感怀 其一
欲雪浓云冻不收,凄寒偏著敝貂裘。
客愁有许要排逐,岁事无多难挽留。
畴昔谩怀三径约,飘零聊用一樽酬。
即看瑶草光风转,作意湖山汗漫游。
译文:
快要下雪了,浓厚的云层仿佛被冻住了,始终不肯散去,这寒冷的气息格外偏爱我身上破旧的貂皮大衣,让我更觉凄寒。
客居他乡的愁绪堆积如山,亟待我去排遣消除;可这一年的时光没经历多少波折,却也难以将它挽留。
往昔啊,我曾空自怀揣着归隐田园的美好约定,如今四处飘零,也只能暂且用一杯酒来慰藉自己。
很快就能看到那如美玉般的仙草在和风中摇曳生姿,我已做好打算,要尽情畅快地在湖光山色间漫游。