送張安國赴天彭司錄

騏驥服鹽車,垂頭困長道。 蒼鷹在韝縶,側耳思秋草。 憶昔初見公,袞袞一傾倒。 平生仰止意,相逢恨不早。 清輝粲景星,巨浸屹孤島。 徐榻未易解,膺門但頻掃。 公才天河傾,顧我乃潢潦。 篠簜何足雲,所貴會稽笴。 魚泳鳥雲飛,氣合無不可。 歳月忽荏苒,何言賦離抱。 彭城不百里,摻袂空懊惱。 糾郡因多暇,時政亦叢脞。 猾吏虎插翼,疲民葉振槁。 邦侯待禆益,幕客要摽表。 咄嗟贊畫諾,談笑辦紛擾。 江山頗足娛,杯酒興不小。 搘笻恣清遊,蠟屐縱幽討。 雲煙入高躅,詩句出餘巧。 升沉置勿問,道義端可飽。 眼前多少年,難致淄川老。 儻令班中朝,功業信不少。 賤生宿所期,志願慚未果。 因公激壯懷,綠髪豈能葆。 還應最課績,歸步直青瑣。

### 開頭以物喻人感慨懷才不遇 駿馬本應馳騁千里,卻被迫拉着運鹽的車,垂着頭在漫長的道路上艱難前行,困窘不堪。那矯健的蒼鷹被束縛在臂套上,只能側耳傾聽,心中嚮往着秋日裏的荒草,渴望自由翱翔。 ### 回憶相識與對友人的欽佩 記得當初第一次見到您,您言辭滔滔不絕,盡顯風采,我一下子就被您吸引。我一直對您心懷敬仰,只恨沒能早點與您相逢。您的光彩如同夜空中明亮的景星,又似汪洋大海中屹立不倒的孤島,卓然不凡。我恨不得像陳蕃爲徐穉特設臥榻一樣,長久地與您相聚;像李膺那樣,頻繁清掃家門迎接您。 ### 自謙與友人之才的對比 您的才華如同天河之水傾瀉而下,洶湧澎湃。而我呢,就像小水坑裏的積水,微不足道。普通的小竹子哪裏值得一提,真正珍貴的是會稽的良箭之材,就如您這般出類拔萃。 ### 感嘆友情深厚與離別之愁 我們相處得如同魚在水中暢遊、鳥在空中飛翔一樣自在融洽,意氣相投,沒有什麼不可以的。可歲月匆匆,轉眼間就要分別,真不知道該如何表達這離別的愁緒。彭城距離這裏不過百里,可分別時拉着您的衣袖,心中滿是懊惱與不捨。 ### 講述友人赴任之地的情況及期望 您此次去的地方,郡守政務相對閒暇,但時政卻瑣碎雜亂。狡猾的官吏如同插上翅膀的老虎,爲非作歹;疲憊的百姓就像秋風中瑟瑟發抖的枯葉,生活艱難。郡守正等着您去提供有益的幫助,幕府中的賓客也需要您來樹立榜樣。希望您能在短時間內參與決策,談笑間就能處理好紛繁的事務。 ### 描繪赴任地生活與友人才華髮揮 那裏的江山景色足以讓人愉悅,舉杯飲酒也會興致盎然。您可以拄着竹杖盡情地漫步遊覽,穿着木屐深入探尋幽靜之處。雲煙繚繞中留下您高雅的足跡,不經意間就能寫出精妙的詩句。 ### 勸慰友人看淡升沉堅守道義 仕途的升沉榮辱就先別去管它了,堅守道義就能讓內心充實滿足。如今身邊有很多年輕人,但像您這樣有才能的人卻如同淄川的鄒陽一樣難得。倘若您能在朝中任職,必定能建立不少功業。 ### 表達自身未達成志願及對友人的激勵 我長久以來也有自己的期望,可慚愧的是至今未能實現。因爲您,我又激起了壯志豪情,人怎麼能一直保有青春呢?您這次去一定會取得優異的政績,然後歸來進入朝廷,在那宮門旁的青瑣闥中任職。
评论
加载中...
關於作者

郭印,字不詳,史籍無傳。據本集詩篇知其晚號亦樂居士,成都(今屬四川)人。二十歲入太學肄業。徽宗政和五年(一一一五)進士。歷攝銅梁縣,知仁壽縣,州府管庫,學校教官,亦任過短期朝官。積階至左請大夫(《文定集》卷一五《與陳樞密書》)。官終知州(《宋元學案補遺》卷四)。一生活動主要在蜀地。高宗紹興四年(一一三四)前後即在故鄉云溪營別業,後即退老於此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不見宋人著錄,且於明代失傳。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲十二卷。 郭印詩,以影印文淵閣《四庫全書》爲底本。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序